在過去的一個月中,我們見證了日本歷史的一刻。日本進入了新的年代『令和』。日本是唯一在世界上還使用年號的國家,年號因天皇的更換而改換年號。或許你會問這年號『令和』是什麼意思呢?一般會中文的人第一個反應大概是『令』不就是命令的意思嗎?難道要命令我跟其他人和平和氣嗎?根據日本內閣的解釋 (「令和」的原句是「初春令月,氣淑風和」,意指「在初春這個美好的月份,氣息溫和怡人」。「令」與「和」的字面涵義即「美好溫和」之意。這是出自於日本最古老的詩集『万葉集梅花の歌 』。「希望日本人能夠如同在捱著嚴冬之中等著春天訊息捎來,能夠懷著對和平的感謝與對未來抱著希望,與國民一同拓展與建立新時代。」因万葉集內含各種人事物與生活方式,似乎再說,日本將近入一個多元社會的時代。如這句總結所說『想建構出一個能夠讓懷著夢想的年輕人能夠努力、且能夠讓成就如花般綻放、在各種領域內活躍與成功的社會。』
這確實是美好的願景與對國家將來的理想,然而事實上日本正面臨一個不得不改變的局面。因日本高齡化與少子化的緣故,日本必須引進大量的外籍工作者來填補勞動力的不足。日本正面臨極大的『缺工』狀態,許多企業因召不到員工而必須縮編甚至關門倒閉。詳細情形請看這報導。
日本目前有250萬外國人,大約佔總人口的2%。若日本要維持各項工作的運作,日本不得不向外國招攬人力。但這也是日本新聞、媒體時常討論的話題。因日本確實是一個比較固守傳統與『內向』的社會。要開放、接受外來人,確實不容易。這對於我們宣教士來說有什麼影響?基督教信仰一直是被當作『西方帝國主義』的工具。這樣的想法在我小時候台灣的教科書裡也出現過。但事實上我們知道耶穌基督的國度不屬於這世界。但不可否認,基督教一直以來是被當作西方的『洋教』,這樣的感受與想法在日本是更加強烈。福音要帶給我們的其實就是日本年號所嚮往的情境『多元卻融合的生活方式』但願日本在這新的年代理,有更多的日本人能有機會聽聞福音,領受福音,也體會在福音中真實的、永恆的和諧。基督徒知道西元(A.D)才是永永遠遠的年號,A.D(中世紀拉丁文)的意思是『在主的年中—in the year of the Lord』請為日本屬靈復興代禱。也為日本社會能夠更加開放接受外國人代禱。為日本人能願意跳出他們傳統文化的框框去思想、瞭解新的訊息,或許這樣他們會更加願意去聽、去瞭解、去追求福音的真諦。